[MLT-009] Proses Verifikasi Kualitas Dukungan Multibahasa

Masalah: Klien membutuhkan jaminan bahwa dukungan dalam bahasa non-Inggris/Indonesia memiliki kualitas dan akurasi yang sama tingginya.

Solusi: Agen multibahasa kami menjalani proses perekrutan dan sertifikasi yang ketat melalui tes B2B language proficiency (misalnya: Mandarin, Thailand, Spanyol). Kualitas interaksi multibahasa dinilai oleh penilai QA yang fasih berbahasa tersebut (penutur asli atau C2).

Selain penilaian manusia, kami menggunakan Automated Translation Services dan AI untuk memantau sentimen dan mengidentifikasi anomali linguistik. Jika terjadi kesalahan terjemahan atau ketidakakuratan budaya yang berdampak pada pengalaman pelanggan, agen akan segera menjalani sesi coaching satu-satu yang difokuskan pada terminologi spesifik klien.

Apakah menurut anda artikel ini berguna?